Chuyển đến nội dung chính

Giúp chúng tôi xây dựng một quốc gia tốt hơn, mạnh hơn

Kể từ năm 1954, Hội đồng Hội nghị Canada đã phấn đấu để xây dựng một nước Canada mạnh hơn, thịnh vượng hơn. Công việc của chúng tôi làm sáng tỏ những thách thức và cơ hội đang đối mặt với nền kinh tế, nhân dân và các nhà hoạch định chính sách của Canada. Và chúng tôi muốn giúp bạn. Chúng tôi là một tổ chức phi lợi nhuận, và công việc đột phá của chúng tôi trong các lĩnh vực chính như thương mại, kinh doanh, an ninh, y tế và chính sách xã hội đã hướng dẫn các nhà hoạch định chính sách trên khắp đất nước này lâu dài. Bằng cách đóng góp cho Hội đồng Hội nghị Canada, bạn sẽ giúp đảm bảo rằng nghiên cứu và hiểu biết khách quan, khách quan, và tiên tiến sẽ tiếp tục được sản xuất và chia sẻ vì lợi ích của mọi người dân Canada. Cùng nhau, chúng tôi tạo sự khác biệt. http://www.conferenceboard.ca/about-cboc/support-us/default.aspx

Nhận xét

  1. Doanh nghiệp xã hội đặt mục tiêu, sứ mệnh xã hội rõ nét ngay từ khi thành lập;
    Sử dụng các hoạt động kinh doanh, cạnh tranh bình đẳng là phương tiện để đạt mục tiêu xã hội;
    Sử dụng phần lớn lợi nhuận từ hoạt động kinh doanh để đầu tư trở lại tổ chức, cộng đồng và cho mục tiêu xã hội.

    Trả lờiXóa
  2. Chúng tôi tạo ra các cơ hội cho mọi người, ở Việt Nam, khu vực Đông Á và trên toàn thế giới.

    Chúng tôi hỗ trợ các nhóm xã hội để đạt được những thay đổi trong giáo dục, kỹ năng, khu vực công, xã hội dân sự và tư pháp.

    Thông qua việc hợp tác chặt chẽ với chính phủ Việt Nam và các nhà tài trợ quốc tế, chúng tôi quản lý và triển khai các sáng kiến phát triển ở cấp độ quốc gia và toàn cầu.

    Các mạng lưới vững mạnh ở các nước giúp chúng tôi có được sự hiểu biết vững vàng về những thách thức người dân Việt Nam đang đối mặt. Hiểu biết này cùng với chuyên môn mà chúng tôi có được trên toàn cầu cho phép chúng tôi đem đến những giải pháp kinh tế đồng thời đáp ứng cả hai yếu tố hiệu quả và bền vững.

    Trả lờiXóa

Đăng nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Tien trinh xay dung tp moi

Vua xay dung thanh pho kieu mau, vua quay phim tu lieu nhieu tap noi ve cach dieu hanh sinh hoat doi thuc...phan anh dung muc tieu, muc dich thuc su cua no...moi viec dieu hanh quan ly thanh pho nay do dan cu tp tu quan tu tri.quan ly ca trat tu giao thong, giam sat moi hoat dong nhu doi thuc mot cum xa hoi, cong dong da so nguoi cao tuoi (cong dong vien duong lao ) nhung gi, nhung boi canh trong phim deu duoc phuc hien nhu that ( xen lan giua doi va phim trong mot boi canh 2 trong 1, tuy 1 ma 2 ;tuy 2 ma 1 )quay phim nhieu tap phuc vu cho vai kenh truyen hinh cap) San xuat cac loai mang thuy nong, thuy loi muong thoat nuoc.,cap quang, dien thoai, Thi cong ha tang cap thoat nuoc bangcac muong tren

MÔ HÌNH PHÁT TRIỂN HẠ TẦNG XÃ.

Hạ tầng tối thiểu cho mỗi xã trước đây chỉ Trạm Y Tế không có khoa cấp cứu và Điều trị, Y Tế Gia Đình,Hộ Sinh Gia Đình có Phòng giường Khoa ,Nội,Ngoại (cấp tính,Mãn tính ,bịnh hay lây.....Hệ thống xe Công cộng ,xe bus,cấp TP,Bến Bãi cho xe Taxi,xe khách (không dừng trên Đường mà rẽ vào KS,Hội Trường,Cư xá,Chung cư,Phân bố Nhà VS,nhà tắm công cộng vùa đủ (có bổ sung sau)Phân bố CV ,cây xanh phù hợp Dân cư,Chung cư nhà cao tầng có bồn nước thay thế bồn xe cứu hỏa (nhờ áp xuất từ trên cao từ 10/20 mét trở lên chỉ cần khảo sát mực nước đang chứa 24/24 an toàn theo quy định. Chỉ cấp phép xây dựng cho Cửa hàng,quán ăn ,siêu thị có nhà xe cho khách ,tận dụng tầng trệt cho xe du lịch,xe bus tính theo tương ứng tối đa 100 hay 1000 khách (vừa đủ cho xe bus,xe du lịch ) Khuyến khích đầu tư Nhà trẻ,Nhà khách,Nhà Trọ,Trường cấp 1,2,3 và các lớp chuyên môn Nghành AI,kỷ thuật số,quản trị IT, WIFI,ATM...(Tiền điện tử...) Nâng cấp giao thông (một chiều /song song )Khuyến khích PT,Chung cư ,nhà ở X...

Hiệp định EVFTA, EVIPA

Hiệp định Thương mại Tự do giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu (Hiệp định EVFTA)    Preamble     Chapter 1:  Objectives and General Definitions Bản tóm tắt  Chương 1 - Mục tiêu và Định nghĩa chung    Chapter 2:  National Treatment and Market Access for Goods Annex 2-A:  Reduction or Elimination of Customs Duties Appendix 2-A-1:  Tariff Schedule of the Union Appendix 2-A-2:  Tariff Schedule of Vietnam Appendix 2-A-3:  Exports Duties Schedule of Vietnam Appendix 2-A-4:  Specific Measures by Vietnam Governing the Importation and Exportation of Goods Appendix 2-A-5:  Goods Excluded from the Definition of Remanufactured Goods Annex 2-B:  Motor Vehicles and Motor Vehicles Parts and Equipment Annex 2-C:  Pharmaceutical/Medical Products and Medical Devices Bản tóm tắt  Chương 2 - Đối xử quốc gia và mở cửa thị trường hàng hóa    Chapter 3:  Trade Remedies ...